Scorpions - White Dove | |
A place without a name Under a burning sky Theres no milk and honey here In the land of god |
Ein Platz ohne Namen Unter einer brennenden Sonne. Dort gibt es weder Milch noch Honig in dem Land von Gott. |
Someone holds a sign It says: "We are human too!" And while the sun goes down The world goes by |
Jemand trägt ein Schild, Da steht : "Wir sind auch Menschen!". Und während die Sonne untergeht Zieht die Welt vorbei |
White dove Fly with the wind Take our hope under your wings For the world to know That hope will not die Where the children cry |
Weiße Taube Flieg mit dem Wind. Nimm unsere Hoffnung unter deine Flügel. Um der Welt zu zeigen Das die Hoffnung nicht sterben wird Wo Kinder noch weinen. |
Waves, big like a house They're stranded on a piece of wood To leave it all behind To start again |
Wellen, hoch wie ein Haus, Sie stranden wie ein Stück Holz. Um es alles hinter sich zu lassen, Um neu zu beginnen. |
But instead of a new life All they find is a door thats closed And they keep looking for A place called hope |
Doch statt eines neuen Lebens Finden Sie lediglich eine verschollene Tür. Und Sie halten Ausschau Nach einem Platz der Hoffnung. |
White dove Fly with the wind Take our hope under your wings For the world to know That hope will not die Where the children cry |
Weiße Taube Flieg mit dem Wind. Nimm unsere Hoffnung unter deine Flügel. Um der Welt zu zeigen Das die Hoffnung nicht sterben wird Solange Kinder noch weinen. |
Na na Na na na na ... |
Na na Na na na na ... |
Can anyone tell me why The children of the world Have to pay the price |
Kann mir irgend jemand sagen, warum Die Kinder dieser Welt Den Preis dafür zahlen müssen? |
And now your telling me You've seen it all before I know thats right but still It breaks my heart |
Und jetzt sagst Du mir Du hast es alles vorhergessagt. Ich weiß das stimmt, doch Es bricht mir noch immer das Herz. |
Well, the golden lamb we sent Makes us feel better now But you know its just a drop In a sea of tears |
OK, das güldene Lamm das wir sanden Läßt unser gewissen schlafen. Doch es ist lediglich ein Tropfen Im See der Tränen. |
White dove Fly with the wind Take our hope under your wings For the world to know That hope will not die Where the children cry |
Weiße Taube Flieg mit dem Wind. Nimm unsere Hoffnung unter deine Flügel. Um der Welt zu zeigen Das die Hoffnung nicht sterben wird Wo Kinder noch weinen. |